| 1. | The positive transfer by the mother tongue in english learning 汉语对中国学生英语学习的负迁移 |
| 2. | On the positive transfer function of mother tongue in foreign language teaching 论母语在外语教学中的正迁移作用 |
| 3. | According to contrastive analysis , l1 transfer tends to produce two - side influences upon l2 acquisition , namely , positive transfer and negative transfer 一般认为,母语对二语学习会产生两种影响,即正迁移或负迁移作用。 |
| 4. | This passage systematically summarizes the basic comment of transfer theory and points out that the former theory emphasized more positive transfer than negative transfer 本文系统地总结了迁移理论的基本观点,并指出以往的迁移理论研究主要侧重于正迁移,而对负迁移的研究较少。 |
| 5. | The transfer of interlanguage in mandarin has two sides : on the one hand , dialect shows positive transfer of mandarin ; on the other hand , the influence of dialect has also the negative transfer which interferes with mandarin 普通话中介语的迁移,一方面是方言逐渐向普通话靠拢的正迁移;另一方面是方言不断干扰向普通话靠拢的负迁移。 |
| 6. | The strategies of the negative transfer , which can finally lead to the positive transfer of mandarin , are altering language attitude , confining occasion of using dialect and changing learning strategies , and so on 抑制普通话中介语负迁移可采取转变语言态度、限制方言使用域、改变学习普通话策略等应对策略,以最终达到向社会语码普通话正迁移的目标。 |
| 7. | This experiment also can improve students " mathematic grades in a large scale , generate a positive transfer for other subjects , motivate their learning interests and consummate their learning methods so as to obviously relieve their burden 该实验能大面积提高学生的数学学习成绩,同时对其他学科的学习也能产生正迁移,并能有效地激发学生的学习兴趣,改善学习方法,从而明显地减轻学生的学习负担。 |
| 8. | In the course of english teaching with chinese as the mother tone , we should know better about the positive and negative transfer phenomena in the english teaching , which can help us make good use of the positive transfer and reduce or get rid of the bad influence of the negative transfer 摘要在以汉语为母语的英语教学过程中,我们应该?解和认清其正负迁移现象,从而有助于我们利用正迁移,排除或减少负迁移带来的不利影响。 |
| 9. | It is agreed that improvement of reading ability depends on linguistic competence , reading strategy , affective factor , prior knowledge , positive transfer of mother tongue on foreign language and so on , while cultural background knowledge plays a vital part to some extent 现代阅读理论告诉我们:阅读效率的提高要受到语言能力、阅读策略、情感因素、学习动机、母语对外语的迁移等诸多因素的影响。其中文化背景知识对英语阅读效率的影响尤为明显。 |
| 10. | Chapter two a transfer view on physical concept teaching this chapter is trying to expound the positive transfer in stimulating students " physical concept study from five aspects of physics teaching , that is , succession to the existent scientific cognition and development of the previous concepts with discarding thesis useless , designing of the common factors and realization of the positive transfer , innovation of the studying methods and demand on efficiency , reflection on physics study and transfer conformity , as well as emphases on the teaching situational factors and intensification of studying transfer 第二章物理概念教学的迁移观本章尝试从科学认知的联想与前概念的扬弃、共同因素的设置与正迁移的实现、学习手段的改新与高效率的追求、物理教学的反省与既迁移的整合、注重情境因素与学习迁移的强化等教学的五个方面加以讨论,努力促进学生物理概念学习的积极迁移。 |